Current Obsession. Current Crush.

I know that most of my followers cannot understand Urdu, but posting this is something I just can’t resist.

I am in love with this song. And the way this awesome person sings this. LOVE his expressions in the last part of the song.

Here’s the transcription, transliteration and translation:

Title: Nindiya Ke Paar – نندیا کے پار – Beyond sleep
Language: Urdu, Punjabi, Braj

آؤ چلیں نندیا کے پار
aao chalen nindiya ke paar
Come, let’s go beyond sleep

آؤ چلیں سوچوں کے پار
aao chalen sochon ke paar
Come, let’s go beyond thoughts

کوئی جانے نہیں ہے
koi jaane naheen hai
Nobody knows (where)

خالی آنکھیں، خالی یہ مکان
khaali aankhen khaali yih makaan
Empty eyes, this empty space

آؤ بھلا دیں وہ پیار
aao bhula den woh pyaar
Come, let’s forget that love

آؤ مٹا دیں وہ نشان
aao mita den woh nishaan
Come, let’s erase that mark

کوئی جانتا نہیں ہے
koi jaanta naheen hai
Nobody knows (where)

خالی آنکھیں، خالی یہ مکان
khaali aankhen khaali yih makaan
Empty eyes, empty this space

آؤ چلیں آج
aao chalen aaj
Come, let’s go today

آؤ چلیں آج
aao chalen aaj
Come, let’s go today

ہوپچھ کالے بدلاں توں
ho puchh kaale badlaan ton
Ask the black clouds to tell you

سینے وچ اگ لا کے لنگ گئیاں کئی برساتاں
seene wich agg la ke lang gaiyyaan kai barsaataan
Setting fire to my heart, many rainy seasons have passed

پچھ کالے بدلاں توں
puchh kaale badlaan ton
Ask the black clouds to tell you

سینے وچ اگ لا کے لنگ گئیاں کئی برساتاں
seene wich agg la ke lang gaiyyaan kai barsaataan
Setting fire to my heart, many rainy seasons have passed

ٹر گئیوں سجناں نیندراں کھو کے
ṭur gaiyon sajnaan neendraan kho ke
You’ve gone away, dear love and made me lose my sleep

جاگ کے کٹیاں راتاں
jaag ke kaṭiyaan raataan
My nights pass staying awake

آ وی جا، نہ ستا
aa wi ja nah sata
Please come now! Don’t torment me

واسطہ پیار دا
waasatah pyaar da
I beseech you in the name of love

اے رتاں سونہیا مڑ نئیں آں آنیاں
ae rutaan sonhiya muṛ nai aan aaniyaan
These beautiful seasons, my dear love, will not return

تیرے بن نئیں لگدا دل میرا ڈھولنا
tere bin naeen lagda dil mera dholna
Without you, sweetheart, my heart cannot find peace

تیرے بن نئیں لگدا دل میرا ڈھولنا
tere bin naeen lagda dil mera dholna
Without you, sweetheart, my heart cannot find peace

تیرے بن نئیں لگدا دل میرا ڈھولنا
tere bin naeen lagda dil mera dholna
Without you, sweetheart, my heart cannot find peace

تیرے بن نئیں لگدا دل میرا ڈھولنا
tere bin naeen lagda dil mera dholna
Without you, sweetheart, my heart cannot find peace

تیرے بن
tere bin
Without you

ناہیں لاگے جیا
naaheen laage jiya
The heart is restless

تیرے بن
tere bin
Without you

اب تو آجا پیا
ab to aaja piya
O please come now, my love

چندا چاندنی بکھیرے
chanda chaandani bikhere
The moon scatters moonlight

تو ہے نہیں پاس میرے
tu hai naheen paas mere
And you are not near me

اب تو آجاو میرے سونہیا
ab to aa jaao mere sonhiya
O please come now, dear love

سونی تیرے بن یہ راتیں
sooni tere bin yih raaten
Empty are these nights without you

سونی سونی ساری باتیں
sooni sooni saari baaten
Empty and desolate are all things

یوں نہ ہمیں تڑپا وے سونہیا
yoon nah hamen taṛpa ve sonhiya
Don’t make us suffer so, dear love

تیرے بن
tere bin
Without you

ناہیں لاگے جیا
naaheen laage jiya
The heart is restless

تیرے بن
tere bin
Without you

اب تو آجا پیا
ab to aaja piya
O please come now, my love

تیرے بن
tere bin
Without you

ناہیں لاگے جیا
naaheen laage jiya
The heart is restless

یاد آئیں تیری باتیں
yaad aain teri baaten
Memories of you make my heart restless

نہیں بھائیں برساتیں
naheen bhaain barsaaten
And rained-filled seasons hold no appeal for me

تو ہے میری زندگانی سونہیا
tu hai meri zindagaani sonhiya
You are my life, dear love

تیرے بن میرے نیناں کہیں پائیں نہ چیناں
tere bin mere nainaan kaheen paain na chainaan
Without you, my eyes find comfort nowhere

تو ہے دل کی کہانی سونہیا
tu hai dil ki kahaani sonhiya
You’re the tale of my heart, dear love

تیرے بن
tere bin
Without you

ناہیں لاگے جیا
naaheen laage jiya
The heart is restless

تیرے بن
tere bin
Without you

اب تو آجا پیا
ab to aaja piya
O please come now, my love

تیرے بن
tere bin
Without you

ڈھولنا
dholna
Sweetheart

تیرے بن
tere bin
Without you

سونہیا
sonhiya
Dear love

تیرے بن
tere bin
Without you

ڈھولنا
dholna
Sweetheart

تیرے بن
tere bin
Without you

سونہیا
sonhiya
Dear love

سونہیا
sonhiya
Dear love

Advertisements
Tagged , , ,

3 thoughts on “Current Obsession. Current Crush.

  1. khadeeja says:

    willow u understand urdu/punjabi??

  2. Awesome Song! Listened to it like 200 times already.
    I SO loved the later half of the song.
    Thanks for Sharing!

Comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: